Tegonesoba Enrokuan – 手ごね蕎麦 縁鹿庵

Best Soba Restaurant Visit- 蕎麦屋名店訪問

On a holiday in early February, I went to this highly rated restaurant, “Tegonesoba Enrokuan”, for lunch. We arrived a little after 12:00. When I looked at the waiting list at the entrance, there were 8 groups waiting, so I wrote my name on the list and waited outside. Our name was called after about 30 minutes, we went inside and waited while looking at the menu on a chair in the hallway, and about 20 minutes later we were shown to a table.
Here I would like to introduce the food and impressions of this restaurant.

2月はじめのある休日、評価が高いこのお店「手ごね蕎麦 縁鹿庵」へランチに行きました。12時を少し過ぎていた時間に到着しました。入口のリストを見ると8組待ちで、リストに名前を記入して、外で待ちました。私たちは30分ほどで名前を呼ばれ、中に入って廊下の長椅子でメニューを見ながら待つと、20分ほどでテーブルに案内されました。
ここに、このレストランのお料理と感想を紹介させていただきます。

Tegonesoba Enrokuan – 手ごね蕎麦 縁鹿庵

Dishes we odered – 私たちが頼んだ料理

(note): The description includes the author’s imagination and interpretation. With that in mind, please enjoy this blog.

In the menu, firstly, the following menus were listed under the heading “Recommended meals for parties such as celebrations and memorial services” (reservations required at least 3 days in advance).

>> Hakozen (our most popular): Set of 2 small dishes, sashimi, simmered dish, grilled dish, tempura platter, chawanmushi, soba, rice, dessert;

>> Slightly upgraded Hakozen: Luxuriously finished Hakozen;

>> Kagozen: Set of small dish, sashimi, simmered dishes, grilled dishes, tempura platter, soba, rice, dessert;

>> Kagozen with Kagoshima Berkshire pork shabushabu hotpot;

>> Kaiseki Course (served in evening only): Small side dish, kuchitori, sashimi, grilled food, fried food, soba, rice, dessert.

Next, “Recommended Gozen (with Soba)” (limited quantity, in lunch time only) menu included “Soba bento” and “Soba gozen”.

>> Various soba bentos: soba and one dish (a choice from tempura, fish tempura, or kakiage);

>> Soba Gozen: A set that includes boiled dishes, grilled dishes, rice, soba noodles, and a mini dessert.

The “Seiro (cold soba)” included the followings:
> Large prawn tempura: Thick and plump large prawn tempura and assorted seasonal vegetable tempura;

> Tegone Seiro (Hand kneading) Seiro;

> Hiyashi Tororo Seiro (Cold soba with chilled grated yam): using Yamato yam grated yam with a chewy consistency;

> Kakiage Seiro: Crispy Kakiage that is so big that everyone will be surprised.

> Kurobuta (Kagoshima Berkshire pork) Seiro: Dip cold soba noodles in warm soba soup with plenty of flavor from Kurobuta pork. Yuzu pepper, which you can add to your preference, goes perfectly with Kurobuta pork;

> Domestic kamo (duck) Seiro: Dip cold soba noodles in warm soba soup rich in duck flavor.

The “Warm soba” included large prawn tempura soba, hand-kneaded soba, yamakake soba, kakiage soba, and black pork soba.
I ordered the Kakiage Seiro, and my partner ordered the large serving Kurobuta Seiro.

メニューを見た。最初に「お祝いや法事などの会食にお勧めの御膳」(3日前までのご予約メニュー)の項目で次のメニューがあった。
■ 箱膳(当レストラン一番人気):小鉢2品、お刺身、煮物、焼き物、天ぷら盛り、茶わん蒸し、お蕎麦、ご飯、デザート
■ ちょっとランクアップの箱膳:箱膳を贅沢に仕上げた御膳
■ かご膳:小鉢、お刺身、煮物、焼き物、天ぷら盛り、お蕎麦、ご飯、デザート
■ かご膳(黒豚しゃぶ鍋付き):
■ 会席コース(夜のメニュー):小鉢、口取り、お刺身、焼き物、揚げ物、お蕎麦、ご飯、デザート

次に、お昼のセットメニューとして「お勧めの御膳(お蕎麦付き)」(数量限定)では、天ぷら、魚天、かき揚げの中からの一品とそばがセットになった各種そば弁当と、そば御膳(煮物、焼き物、ご飯、お蕎麦、ミニデザートのセット)があった。

「せいろ(冷そば)」には、次のメニューが並んでいた。
■ 大海老天せいろ:肉厚でぷりぷりとした大海老天と旬のお野菜の天ぷら盛合わせ付き
■ 手ごねせいろ
■ 冷やしとろろせいろ:もっちりした粘りが身上の大和芋とろろ
■ かき揚げせいろ:誰もが驚く大きさが自慢のサクサクかき揚げ
■ 黒豚せいろ:黒豚の旨みたっぷりの温かいそばつゆに冷たいそば。お好みで入れるゆず胡椒は黒豚との相性抜群
■ 国産鴨せいろ:鴨の滋味豊かな温かいそばつゆに冷たいそば

「温そば」には、大海老天そば、手ごねそば、山かけそば、かき揚げそば、黒豚そばがあった。

私は、かき揚げせいろ、相方は、黒豚せいろのそば大盛りを注文した。

Kurobuta (Kagoshima Berkshire pork) seiro – 黒豚せいろ

All items of Kurobuta seiro – 黒豚せいろの全品

All items of Kurobuta seiro – 黒豚せいろの全品

Warm Kurobuta soup – 温かい黒豚のそばつゆ

Warm soup for dipping soba noodles with plenty of flavor from kurobuta (Kagoshima Berkshire pork).
黒豚の旨味たっぷりの温かいそばつゆ。

Warm Kurobuta (Kagoshima Berkshire pork) soup – 温かい黒豚のそばつゆ

Soba – そば

Soba – そば

Soba noodle close-up – そばのクローズアップ

Soba noodle close-up – そばのクローズアップ

Extra portion for a large serving of soba – そば大盛りの追加分

The additional portion for large serving of soba was served on a separate plate.
そば大盛りの追加分は別皿で出された。

Extra portion for a large serving of soba – そば大盛りの追加分

Kakiage seiro – かき揚げせいろ

All items of Kakiage seiro – かき揚げせいろの全品

All items of Kakiage seiro – かき揚げせいろの全品

Kakiage – かき揚げ

Kakiage – かき揚げ

Soba – そば

Soba – そば

Soba noodle close-up – そばのクローズアップ

Soba noodle close-up – そばのクローズアップ

Various condiments – 各種の薬味

Various condiments – 各種の薬味

“Soba-Yu”(Soba Hot Water in which soba noodle have been boiled) – 蕎麦湯

“Soba-Yu”(Soba Hot Water in which soba noodle have been boiled) – 蕎麦湯

Surface of “Soba-Yu” – 蕎麦湯の表面

Surface of “Soba-Yu” – 蕎麦湯の表面

Inside of the Restaurant – お店の中のようす

Low table in Tatami room – 座敷のテーブル

Low table in Tatami room – 座敷のテーブル

Table in front of tokonoma – 床の間の前のテーブル

Table in front of tokonoma – 床の間の前のテーブル

Table with garden view – 庭の見えるテーブル

Table with garden view – 庭の見えるテーブル

Low table on the porch in front of the garden – 庭の前の縁側の座卓

Low table on the porch in front of the garden – 庭の前の縁側の座卓

My impression – 感想

I would say “High-quality taste with Kagoshima flavor”.

「鹿児島の風味を生かした上質な味わい」、というところでしょう。

Information – 情報

Location – 所在地

Tegonesoba Enrokuan
Location: 51 Nishisatacho, Kagoshima, Kagoshima 891-1301 Japan
手ごね蕎麦 縁鹿庵
所在地:〒891-1301 鹿児島県鹿児島市西佐多町51

Access – アクセス

To Tegonesoba Enrokuan, I set up the navigation and drove to.
After getting off the Kyushu Expressway Aira Interchange, turn right at the exit intersection toward Gamo, and after driving along Prefectural Route 57 for about 2 km, the restaurant was on the right. The parking lot was opposite the restaurant.

手ごね蕎麦縁鹿庵へは、ナビをセットして車で行きました。
九州自動車道姶良インターチェンジを降りて、出口の交差点を蒲生方面へ右折し、2㎞ほど県道57号に沿って走ると右側にお店がありました。駐車場はお店の向かい側でした。

Thank you for visiting.
I hope you enjoyed it. I’m happy if you got something even a little.

ご覧いただき、ありがとうございました。
お楽しみいただけたでしょうか?少しでも何かを得ていただけたのであれば幸甚です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました