Koshikiteuchi Kirishima Sobadokoro Kawaguchi – 古式手打 霧島蕎麦處 かわぐち

Best Soba Restaurant Visit- 蕎麦屋名店訪問

One day in mid-February, I went to the highly rated restaurant “Koshikiteuchi (old style handmade)” Kirishima Soba Restaurant Kawaguchi” for lunch. Reservations are required, so I called in the morning to make a reservation and arrived just before 12:00. After a few minutes of waiting outside, the restaurant opened and we were shown to the counter.
Here I would like to introduce the restaurant’s dishes and my impressions.

2月半ばのある日、評価が高いこのお店「古式手打 霧島蕎麦處 かわぐち」へランチに行きました。予約が必須ということで、朝電話予約をして12時少し前に到着しました。外で待つこと数分でお店は開店となり、カウンターに案内されました。
ここにレストランのお料理と感想を紹介させていただきます。

Koshikiteuchi Kirishima Sobadokoro Kawaguchi – 古式手打 霧島蕎麦處 かわぐち

Dishes we odered – 私たちが頼んだ料理

(note): The description includes the author’s imagination and interpretation. With that in mind, please enjoy this blog.

The menu had a lunch menu and a dinner menu.
It is stated that the soba noodles for lunch come with soba tofu and pickled vegetables. In the lunch menu, there were mori soba, kake soba, soba teishoku (set meal) (soba with soba porridge, soba served with mori soba or kake soba), soba gozen (soba teishoku with Zenzai (sweet and thick red bean soup in which soba dumpling is contained), and Kamo Nanban soba (available from October to May).

In addition, there were the following “Seasonal Taste Soba” for each month, from January to December.
-January- (warm) Arare (hail) soba: small scallops;
-February- (cold) Mizore (sleet) soba: warm kinu tofu;
-March- (warm) Sansai (wild vegetable) soba: 7 kinds of fresh wild vegetables;
-April- (warm) Takenoko (bamboo shoots) soba: soba served in bamboo shoots as vessel with warabi;
-May- (cold) Cha (tea) soba: Kneading powdered tea into gozen flour (pure white buckwheat flour);
-June- (cold) Korin (advent) soba: Knead gozen flour and soba flour (pure backwheat flour) in boiling water;
-July- Korin (advent) soba
(cold/hot) Okuni (home country) soba: eel, yam;
-August- (cold/warm) Okuni soba;
-September- (cold/warm) Ryogetu (cool moonlight) soba: yam, egg yolk;
-October- (cold) Oroshi soba: radish, quail, green onion, bonito flakes;
-November- (cold) Shigure (shower in late autumn) soba: salmon roe, sea bream, grated, needles;
-December- (cold) Yuzu Kiri Soba: Yuzu kneaded.

The menu explains that the soba noodles express the seasons, and are a reproduction of the old-fashioned soba noodles created from the Meiji era to the present day.

The evening menu included soba kaiseki, tempura soba set meal, omakase dishes, local chicken mizutaki, duck mizutaki, shabu-shabu (kurobuta pork (Kagoshima Berkshire)), and kimchi jjigae

Meanwhile, I ordered a soba teishoku, and my partner ordered a soba gozen.

メニューには昼の部と夜の部があった。昼の部には、おそばに蕎麦豆腐と香の物が付くと記載されていた。昼の部メニューには、盛りそば、掛けそば、そば定食(おそばに蕎麦雑炊付き、盛りそばか掛けそば)、そば御膳(そば定食に善哉付)、鴨南蛮そば(10月から5月まで)があった。
また、1月から12月まで月ごとに次の様な「季節の味蕎麦」があった。
1月(温)霰そば:小柱、
2月(冷)霙そば:温かい絹こし豆腐、
3月(温)山菜そば:フレッシュ山菜七種、
4月(温)筍そば:筍の器仕立て蕨そえ、
5月(冷)茶そば:御前粉に粉末茶の練込、
6月(冷)降臨そば:御前粉・蕎麦粉熱湯捏ね、
7月 降臨そば、(冷・温)お国そば 鰻・山芋、
8月(冷・温)お国そば、
9月(冷・温)涼月そば:山芋・卵黄、
10月(冷)おろしそば:大根・鶉・葱・鰹節、
11月(冷)時雨そば:イクラ・カイワレ・おろし・針、
12月(冷)柚切りそば:柚子の練込。
そばで季節を表現したもので、明治の代から現代まで創作された古風なお蕎麦を再現しました、との説明であった。

夜のメニューには、蕎麦会席、天麩羅そば定食、お任せ料理、地鶏水炊き、合鴨の水炊き、しゃぶしゃぶ(黒豚)、キムチチゲもあった。

そんな中、私は、そば定食、相方は、そば御膳を注文した。

Soba tofu and Pickles – 蕎麦豆腐と香の物

First, soba tofu and pickles were served.
まず最初に蕎麦豆腐と香の物が出された。

Soba tofu and Pickles – 蕎麦豆腐と香の物

Close-up of 2 Small dishes – 小鉢2品のクローズアップ

Soba tofu – 蕎麦豆腐
Pickled white radish – 大根の漬け物

Soba teishoku – そば定食

All items of the soba teishoku – そば定食の全品

All items of the soba teishoku – そば定食の全品

Soba – 蕎麦

Soba – 蕎麦

Close-up of Soba – 蕎麦のクローズアップ

Close-up Soba – 蕎麦のクローズアップ

Soba porridge – 蕎麦雑炊

Soba porridge – 蕎麦雑炊

Soba gozen – そば御膳

Soba Gozen is set of zenzai in addition to Soba teishoku.
そば御膳は、そば定食に善哉がついたもの。

Zenzai – 善哉

Zenzai – 善哉

Close-up of Zenzai – 善哉のクローズアップ

Close-up of Zenzai – 善哉のクローズアップ

“Soba-Yu”(Soba Hot Water in which soba noodle have been boiled) – 蕎麦湯

“Soba-Yu”(Soba Hot Water in which soba noodle have been boiled) – 蕎麦湯

Surface of “Soba-Yu” – 蕎麦湯の表面

Surface of “Soba-Yu” – 蕎麦湯の表面

Inside of the Restaurant – お店の中のようす

Center Table – 中央のテーブル

Center Table – 中央のテーブル

Counter – カウンター

Counter – カウンター

Low table in wooden floor room – 板敷の間のテーブル

Low table in wooden floor room – 板敷の間のテーブル

My impression – 感想

I would say “Superb Taste”.

「見事なテイスト」、というところでしょう。

Information – 情報

Location – 所在地

Koshikiteuchi Kirishima Sobadokoro Kawaguchi
Location: 2638-249 Kirishimataguchi, Kirishima, Kagoshima 899-4201 Japan
古式手打 霧島蕎麦處 かわぐち
所在地:〒899-4201  鹿児島県霧島市霧島田口2638-249

Access – アクセス

To get to “Koshikiteuchi Kirishima Sobadokoro Kawaguchi”, I set up the navigation and drove to.
It was about 5 minute by car from Kirishima Jingu Shrine.

「古式手打 霧島蕎麦處 かわぐち」へは、ナビをセットして車で行きました。
霧島神宮から車で5分ほどでした。

Thank you for visiting.
I hope you enjoyed it. I’m happy if you got something even a little.

ご覧いただき、ありがとうございました。
お楽しみいただけたでしょうか?少しでも何かを得ていただけたのであれば幸甚です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました