Shimbashi HONJINBO – 新橋 本陣房

Best Soba Restaurant Visit- 蕎麦屋名店訪問

One weekday morning in mid-December at the end of the year, I suddenly thought of having lunch at this highly rated restaurant, Shimbashi Honjinbo. I aimed for I arrived around 11:45 and luckily I was able to enter the restaurant without waiting.
I will introduce the dishes and impressions of the restaurant here.

年の瀬の12月半ばのある平日の朝、私は評価が高いこのお店「新橋 本陣房」でランチを食べようとふと思い、混雑するであろう12時の少し前に到着するよう、このお店を目指しました。11時45分頃到着し、私は運よく待つことなくお店に入ることが出来ました。
ここにレストランのお料理と感想を紹介させていただきます。

Shimbashi HONJINBO – 新橋 本陣房

Dishes I odered – 私が頼んだ料理

I had a hard time choosing which one to order, but the recommendation seemed to be “Sanshokumori”, whitch was a set of three types of soba: “Kawari”(unusual type), “Seiro”(normal type soba made from husks-removed buckwheat flour), and “Inaka”(soba made from whole-grain buckwheat flour). So I ordered a set of tempura and “Sanshokumori”.
This season’s “Kawari” soba is “Yuzu soba”. I imagine soba noodles made by mixing a little grated yuzu (a kind of citrus fruit) peel into buckwheat flour. I feel a fresh sense of the season in this yuzu soba. This is another soba world.

どれを注文しようか大変選びましたが、「変わり」、「せいろ」、「田舎」の三種類のお蕎麦がセットになって一度に味わえる「三色もり」がおすすめの様でしたので、天ぷらと「三色もり」がセットになったものを注文しました。今の季節の「変わり」は、「ゆず蕎麦」とのこと。ゆず(柑橘類の一種)の皮をすりおろした粉を、そば粉に少し混ぜ込んで作った蕎麦であると想像します。私は、このゆず蕎麦に新鮮な季節感を感じます。これは、もう一つの蕎麦の世界というところでしょう。

Soup and condiments were served before the soba was ready – 蕎麦が来る前につゆと薬味が配膳された

Soup and condiments were served before the soba was ready – 蕎麦が来る前につゆと薬味が配膳された

“Yuzu soba” and Tempra – ゆず蕎麦と天ぷら

The first dish of soba was “Yuzu soba” as a “Kawari” soba. It was served with tempura.
まず最初に、ひと皿目のお蕎麦として、「変わり」のゆず蕎麦と天ぷらが出てきました。

“Yuzu soba” and Tempra – ゆず蕎麦と天ぷら

“Yuzusoba” – ゆず蕎麦

“Yuzu soba” – ゆず蕎麦

Tempura – 天ぷら

Prawn and vegetable tempura.
海老と野菜の天ぷらです。

Tempura – 天ぷら

“Seiro” – せいろそば

The second dish was “Seiro”.
ふた皿目は、「せいろ」でした。

“Seiro” soba – せいろ
Closeup of “Seiro” – せいろのクローズアップ

“Inakasoba” – 田舎蕎麦

The third dish was “inaka soba”.
三皿目は、田舎蕎麦でした。

“Inakasoba” – 田舎蕎麦
Closeup of “Inakasoba” – 田舎蕎麦のクローズアップ

“Soba-Yu”(Soba Hot Water in which soba noodle have been boiled) – 蕎麦湯

Immediately after the third dish was served, soba-yu was served.
三皿目が出された直後に、蕎麦湯が出された。

“Soba-Yu”(Soba Hot Water in which soba noodle have been boiled) – 蕎麦湯

Surface of “Soba-Yu” – 蕎麦湯の表面

Surface of “Soba-Yu”(Soba Hot Water in which soba noodle have been boiled) – 蕎麦湯の表面

Inside of the Restaurant – お店の中のようす

Table with Partition on both sides of aisle – 通路の両側に間仕切り付きのテーブル

Table with Partition on both sides of aisle – 通路の両側に間仕切り付きのテーブル

Table for one – おひとり様テーブル

Table for one – おひとり様テーブル

My impression – 感想

I would say “seasonal and elaborate”.

「季節感のある、そして、手の込んだ」、というところでしょう。

Information – 情報

Occasion I visited – 私の訪問状況

For Lunch. (Date of Visit: Dec. 2022)
Lunch alone on a weekday before noon. With this soba restaurant as our destination, I took a detour and walked from Shimbashi Station.

ランチで伺いました。(訪問日:2022年12月)
平日のお昼前の一人ランチ。このお蕎麦屋さんを目的地に、ちょっと遠回りをして、新橋駅から歩きました。

Location – 所在地

Shimbashi HONJINBO
Location: Shimbashi, Minato-ku, Tokyo 105-0004 Japan
新橋 本陣房
所在地:〒105-0004  東京都港区新橋

Access – アクセス

To Shimbashi HONJINBO, I walked slowly and arrived in 5 minutes from Shimbashi station.
新橋本陣房へは、新橋駅から一人で歩きました。徒歩でゆっくり歩いて5分ほどで到着しました。

Thank you for visiting.
I hope you enjoyed it. I’m happy if you got something even a little.

ご覧いただき、ありがとうございました。
お楽しみいただけたでしょうか?少しでも何かを得ていただけたのであれば幸甚です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました