Soba Fukuakari – 蕎麦 ふくあかり

Best Soba Restaurant Visit- 蕎麦屋名店訪問

One day in mid-October, we went to this highly rated soba restaurant, “Soba Fukuakari”, located in Higashinada Ward, Kobe City. We arrived at the restaurant a little after noon and were lucky to be shown straight away to a table for two.
Here, I would like to introduce the food and my impressions of the restaurant “Soba Fukuakari”.

10月半ばのある日、神戸市東灘区にある評価が非常に高いこのお店「蕎麦 ふくあかり」へ行きました。レストランには午後0時過ぎに到着し、運よく直ぐに2人用テーブルに案内されました。
ここに、このレストラン「蕎麦 ふくあかり」のお料理と感想を紹介させていただきます。

Fukuakari – 蕎麦 ふくあかり

Dishes we odered – 私たちが頼んだ料理

(note): The description includes the author’s imagination and interpretation. With that in mind, please enjoy this blog.

The cold soba menu included seiro, genbiki inaka seiro (whole-grain buckwheat noodle seiro) (limited quantity), norikake seiro (seaweed topping seiro), sansho gomadare seiro (Japanese pepper and sesame sauce seiro), and kamo seiro (hot Kyoto duck broth).

The hiyakake soba and hiyashi bukkake soba menu included hiyakake sudachi soba, hiyakake plum shiso myoga soba, hiyakake mountain nameko soba (made with Totsukawago hirakinameko mushrooms), Yamatoimo tororo yamakake soba (with grated Yamato yam), and grilled eggplant and seared karasumi (dried mullet roe) soba (seasonal only).

The hot soba included kake soba, hanamaki (loosely dried roasted seaweed) soba, plum oboro konbu (shavings of kelp) soba, anago (conger eel) nanban soba, and kamo nanban soba (made with Kyoto duck).

For sweets, there was soba tea panna cotta with soba tea syrup, grilled kudzu mochi with sesame and wasanbon (Japanese traditional suger), anmitsu with soba shiratama and soba tea jelly, soba shiratama with matcha (thin) shiruko, matcha and soba tea parfait, and soba gaki zenzai.

There was also a lunchtime Shokado Set – Fuku – and a lunchtime Soba Zammai – Akari – both of which required reservations made by 3 pm the day before (limited to 10 meals each).

Among them, I ordered a bamboo steamer and my partner ordered a duck bamboo steamer and soba gaki zenzai.

The menu included a statement by the owner titled “Soba Fukuakari’s Mindset,” which roughly read as follows: We aim to provide the most careful cooking and hospitality possible so that you can experience the small luxury of appreciating seasonal flowers. We will deliver a relaxing and happy time (kofuku) under the warmth of light (akari). For our soba, we use carefully selected domestically grown native buckwheat, which is milled in-house every morning. We do not process the soba with food additives or chemical seasonings. We use natural, pure seasonings and carefully make the broth to create a gentle flavor.

冷たいそばのメニューは、せいろ、玄挽き田舎せいろ(数量限定)、海苔かけせいろ、山椒ごまだれせいろ、鴨せいろ(京鴨の温つゆ)があった。
冷かけそば、冷やしぶっかけそばは、冷かけすだちそば、冷かけ梅しそみょうがそば、冷かけ山なめこそば(十津川郷ひらきなめこ使用)、大和芋とろろの山かけそば、(季節限定)焼き茄子と炙り唐墨そばがあった。

温かいそばは、かけそば、花巻(ばら干し焼き海苔)そば、梅おぼろ昆布そば、穴子南蛮そば、鴨南蛮そば(京鴨使用)があった。

甘いものは、そば茶のパンナコッタ そば茶蜜、胡麻と和三盆の焼葛餅、そば白玉とそば茶ゼリーのあんみつ、そば白玉の抹茶(お薄)しるこ、抹茶とそば茶のパフェ、蕎麦がきぜんざいがあった。

また、前日までの要予約で、昼の松花堂セット~福~と昼の蕎麦三昧~灯~があった。

そんな中、私はせいろを、相方は鴨せいろと蕎麦がきぜんざいを注文した。

メニューには、「蕎麦ふくあかりの心がけ」と題した概ね次のような店主の表明がありました。
季節の草花を愛でるようなささやかなぜいたくを感じていただけるよう、できる限り丁寧な調理・おもてなしを心掛けてまいります。ゆったりとした幸福(こうふく)な時間を、あたたかな灯(あかり)のもと、お届け致します。おそばには国内産の厳選した在来種を使用し、毎朝、自家製粉しております。食品添加物や化学調味料などのよる加工は致しておりません。純粋な調味料を使用し、丁寧に出汁をとり、やさしい味に仕上げております。

Seiro – せいろ

Dipping Sauce and condiments were served before the soba was ready – 蕎麦が来る前につけ汁と薬味が配膳された

Dipping Sauce and condiments were served before the soba was ready – 蕎麦が来る前につけ汁と薬味が配膳された

All items of Seiro – せいろの全品

All items of Seiro – せいろの全品

Soba – そば

Soba – そば

Close-up of Soba – そばのクローズアップ

Close-up of Soba – そばのクローズアップ

Kamoseiro – 鴨せいろ

All items of Kamoseiro – 鴨せいろの全品

All items of Kamoseiro – 鴨せいろの全品

Soba – そば

Soba – そば

Close-up of Soba – そばのクローズアップ

Close-up of Soba – そばのクローズアップ

Warm dipping sauce with Kyoto duck – 京鴨の温つゆ

Warm dipping sauce with Kyoto duck – 京鴨の温つゆ

Condiments – 薬味

Condiments – 薬味

“Soba-Yu”(Soba Hot Water in which soba noodle have been boiled) – 蕎麦湯

“Soba-Yu”(Soba Hot Water in which soba noodle have been boiled) – 蕎麦湯

Surface of “Soba-Yu” – 蕎麦湯の表面

Surface of “Soba-Yu” – 蕎麦湯の表面

Sobagaki Zenzai – 蕎麦がきぜんざい

Sobagaki Zenzai – 蕎麦がきぜんざい

Close-up of Sobagaki Zenzai – 蕎麦がきぜんざいのクローズアップ

Close-up of Sobagaki Zenzai – 蕎麦がきぜんざいのクローズアップ

Ume Konbu – 梅こんぶ

Ume Konbu – 梅こんぶ

Inside of the Restaurant – お店の中のようす

Table by the window – 窓際のテーブル

Table by the window – 窓際のテーブル

Table for three facing the window – 窓に面した3人用テーブル

Table for three facing the window – 窓に面した3人用テーブル

Table for two facing the window – 窓に面した2人用テーブル

Table for two facing the window – 窓に面した2人用テーブル

Counter – カウンター

Counter – カウンター

Soba making workshop – 蕎麦打ち場の様子

Soba making workshop – 蕎麦打ち場の様子

My impression – 感想

I would say “Superior natural taste”.

「上質な自然のテイスト」、というところでしょう。

Information – 情報

Location – 所在地

Soba Fukuakari
Location: 1-4-20 Mikageyamate, Higashinada-ku, Kobe, Hyogo 658-0065 Japan
蕎麦 ふくあかり
所在地:〒658-0065  兵庫県東灘区御影山手1-4-20

Access – アクセス

To Soba Fukuakari, I set the navigation and went by car.
The restaurant was located just across the road on the mountain side of Hankyu Mikage Station. There was a parking lot for one car next to the restaurant.

「蕎麦 ふくあかり」へは、ナビをセットして車で行きました。
お店は阪急御影駅の山側すぐにありました。駐車場は1台分のスペースが店の隣にありました。

Thank you for visiting.
I hope you enjoyed it. I’m happy if you got something even a little.

ご覧いただき、ありがとうございました。
お楽しみいただけたでしょうか?少しでも何かを得ていただけたのであれば幸甚です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました