Muromachi SUNABA Nihonbashi-Honten – 室町砂場 日本橋本店

Best Soba Restaurant Visit- 蕎麦屋名店訪問

One weekday morning in October, when autumn was deepening, I suddenly thought of having lunch at this highly rated restaurant, Muromachi Sunaba, Nihonbashi-Honten (Main Branch), and decided to go and line up before it opened. When I arrived 30 minutes before opening, there were already several groups waiting there, even though it was a weekday. Luckily, I was able to get in when the store opened.
I will introduce the dishes and impressions of the restaurant here.

秋も深まった10月のある平日の朝、私は評価が高いこのお店「室町砂場 日本橋本店」でランチを食べようとふと思い、開店前に行って並ぶことにしました。開店30分前到着すると、平日にもかかわらずそこには既に数組待っておられました。私は運よく開店と同時に入ることが出来ました。
ここにレストランのお料理と感想を紹介させていただきます。

Muromachi SUNABA Nihonbashi-Honten – 室町砂場 日本橋本店

Dishes I odered – 私が頼んだ料理

I had already decided what to order. This restaurant is said to have originated “Tenmori”. In the menu, there was also “Tenzaru” along with “Tenmori”. “Hikigurumi” (powder made by grinding whole buckwheat seeds) is used for Tenmori, and “Sarashinako” (powder made by grinding only the center part of buckwheat seeds) is used for Tenzaru. I thought about which one to choose, but as I had already decided, I chose the fragrant “Tenmori”.

何をオーダーするかは既に決めていました。このレストランが発祥といわれる「天もり」です。メニューには、「天もり」とともに「天ざる」もありました。天もりには「挽きぐるみ(蕎麦の実を丸ごと挽いてできた粉)」が使われており、天ざるには「さらしな粉(蕎麦の実の中心部分だけを挽いて出来た粉)」が使われている様です。
どちらにするか考えましたが、既に決めていたとおり、香りの高い「天もり」にしました。

”Tenmori” – 天もり

Muromachi Sunaba’s “Tenmori” is not a set of zaru soba (seiro soba) and tempura assortment, but as shown in the picture, it is a style with tempura in the dipping soup.
According to the explanation on the menu, in order to make it easier to eat tempura soba even in the hot summer, it was started by modifying the tempura soba to a tsukemen style that is served in a cold bamboo steamer.

室町砂場の「天もり」は、ざるそば(せいろ蕎麦)と、天ぷらの盛合わせのセットではなく、写真のように、つけ汁の中に天ぷらが入っているスタイルです。
メニュの説明によれば、暑い夏場でも天ぷらそばを食べやすいようにするため、天ぷらそばを冷たいせいろで提供するつけ麺スタイルにモディファイしたのが始まりと、記載されていました。

”Tenmori” – 天もり

Mori-Soba – もり蕎麦

Soba – 蕎麦

“Tsuke-jiru” (Dipping Sauce) – つけ汁

“Tsuke-jiru” (Dipping Sauce) – つけ汁
Closed up of “Tsuke-jiru” (Dipping Sauce) – つけ汁のクローズアップ

“Soba-Yu”(Soba Hot Water in which soba noodle have been boiled) – 蕎麦湯

“Soba-Yu”(Soba Hot Water in which soba noodle have been boiled) – 蕎麦湯

Inside of the Restaurant – お店の中のようす

Tables facing the garden – 庭に面したテーブル

Tables facing the garden – 庭に面したテーブル

“Koagari” (Raised Tatami-floored Tables) – 小上がり

“Koagari” (Raised Tatami-floored Tables) – 小上がり

My impression – 感想

I would say “Long-established restaurant with taste and charm”.

「風情と趣のある老舗」、というところでしょう。

Information – 情報

Occasion I visited – 私の訪問状況

For Lunch. (Date of Visit: Oct. 2022)
Lunch alone on a weekday before noon. With this soba restaurant as my destination, I took a detour and got off at JR Kanda Station.

ランチで伺いました。(訪問日:2022年10月)
平日のお昼前の一人ランチ。このお蕎麦屋さんを目的地に、ちょっと遠回りをして、JR神田駅で途中下車し歩きました。

Location – 所在地

Muromachi SUNABA, Nihonbashi-Honten (Main Branch)
Location: Nihonbashi-muromachi, Chuo-ku, Tokyo 103-0022 Japan
室町 砂場 日本橋本店
所在地:〒103-0022  東京都中央区日本橋室町

Access – アクセス

To Muromachi SUNABA, Nihonbashi-Honten (Main Branch), I walked slowly and arrived in 5 or 6 minutes from JR Kanda station.
室町 砂場 日本橋本店へは、JR神田駅から一人で歩きました。徒歩でゆっくり歩いて5、6分ほどで到着しました。

Thank you for visiting.
I hope you enjoyed it. I’m happy if you got something even a little.

ご覧いただき、ありがとうございました。
お楽しみいただけたでしょうか?少しでも何かを得ていただけたのであれば幸甚です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました